打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口
LOL在赛事上:解说不把女枪叫女枪非叫MF是真实用还是充学问?
作者:佚名  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2023/4/5 14:59:56  文章录入:admin  责任编辑:admin

 

  在玩家看来最辛苦的莫过于参加比赛的职业选手了,他们每天都要训练而且在参加大型比赛的时候也配有心理辅导老师,其实看似轻松的解说也是需要常训练的,他们不仅要在一波团战中讲解清楚还不能说错名字什么的,所以主播私下里不仅要练嘴皮子还要把每个英雄的名字技能名字和作用记住,说起来也不是一件容易的事情,为了能够更好地讲解,解说员就会使用英雄的简称这样可以让讲解的速度更快!

  在游戏中有许多英雄是有外号的但是在讲解中不是所有的外号都可以随便说的,有些词语因为会让观众产生不好的联想所以解说在讲解游戏的时候基本就会选择英雄的英文缩写来代替英雄本身的名字,所以我们在看比赛的时候经常会听到解说讲到MF、NOC、EVE等名字,其实玩家基本也都能听懂解说讲的是哪一个英雄,当他们这么说的时候不是在装有学问也不是在秀英语,这纯粹是为了让讲解速度变快的一个方法!

  《英雄联盟》这个款游戏是外国的游戏,所以很多游戏中的英雄都是英文名,翻译成中文名有很多说起来比较拗口,所以解说在讲解的时候用英文缩写代替中文名也就是很正常的一个选择了。小伙伴们还知道哪些解说中经常出现的英雄英文名简称吗?欢迎留言补充!

打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口