近日,新华社报道了足协的又一政策,据新华社消息,中国足协拟出台规范,俱乐部名称被要求非企业化、中性化。对此,《新快报》表示中超俱乐部改名需要有文化,欧洲五大联赛和J联赛球队队名值得借鉴。
球迷们可能会认为只有中国球队才是企业化命名。事实上,这种企业化的球队命名方式并非中国足坛独有。以东亚为例,K联赛(韩国)现在还有球队使用商业化队名,J联赛(日本)成立之前,日本球队也都是很企业化。
以欧美为例,在英国,同一座城市的不同球队,往往用“联”和“城”加以区分,比如曼联和曼城。在意大利,球队的命名习惯用“英文缩写+城市名”,比如AC米兰、AC佛罗伦萨和AS罗马。在西班牙,不少球队带有“皇家”二字,比如皇家马德里、皇家社会,也有城市名+竞技,比如马德里竞技、毕尔巴鄂竞技。在德国,队名是“地名+俱乐部成立年份”的形式比较常见,比如沙尔克04、汉诺威96和慕尼黑1860等。在法国,球队的名字则喜欢直接用城市的名字命名,比如里昂、尼斯和马赛等。
而J联赛给了我们更大的启示。俱乐部可以以“地域名+爱称”命名J俱乐部。“地域名”+“足球理念”成为最初的标配。人们在一个个充满想象力的队名中,尽情挥洒乡土情怀。清水鼓动、川崎绿茵、磐田喜悦、大阪樱花、仙台七夕和甲府风林等富有诗意的名字在这个背景下诞生。这些名字凝聚着市民情怀,又和实体的球队联动在一起,使球迷们将真实的感情融汇其中。
对中国球队来说,中性的改名方向恰恰应该是借鉴J联赛,而不是粗暴地一刀切改为美式或者欧式。其实,中国足坛并非没有类似J联赛名字的球队,比如刚刚获得冲上中甲的南通支云,这个名字就凝聚着城市的情感。支云塔是南通市的象征,把“支云”融入到球队名字中既有地方特色,又有文化沉淀。
|