2021赛季之前,中超、中甲、中乙俱乐部名称全部更改成中性名,这是一件中国足球发展道路上的大事情,从长远来看,也是一件正确的事情。 目前足球俱乐部大都算是企业的体育部或者宣传部,有些俱乐部压根就只是每年凑齐30来个足球运动员,然后参加中国足协组织的赛事,其他之后并没有其他,只是为了宣传企业。这样的俱乐部比比皆是,比如江西联盛。 这样的俱乐部,与本地球迷有关系吗?与外地球迷有关系吗? 中国足协一定要顶住压力,贯彻落实中性名称,不要让任何俱乐部砖空子。 象亚泰这样,如果这次中性名叫亚泰成功了,等到哪一天亚泰不投资足球了,俱乐部在自身不能盈利的情况下,新东家愿意叫亚泰吗?即使盈利,也愿意叫亚泰?!到时候改名,受伤的还是这支俱乐部的球迷。即使亚泰一直投资足球,按照国企的德行,也只是每年固定投资给自身企业的俱乐部起个宣传作用,不会去大力开发球迷发展俱乐部文化。 还有,如果改中性名,不光要考虑地域文化,同时还要考虑国际化,不要改成翻译不了成英文的不知名的拼音,象zhiyun、tianshan,不利于国际化宣传。taishan例外,在国际上知名度也很大。 广州足球俱乐部英文名Guangzhou FC,广州城足球俱乐部英文名Guangzhou city FC,我就觉得这很好嘛,反而是Beijing guoan、Shanghai shenhua,特别是shenhua,等到时候上港抢占先机改成Shanghai FC,shenhua就成了杂牌军了。申花在成绩又不太出众的情况下,不太了解中国足球俱乐部的外国球迷甚至本国球迷就会觉得上港是正统,申花更是杂军,球衣就卖不过新的Shanghai FC。 改成中性名伤害的不是球迷,迁移才是。胡葆森的河南建业从郑州迁移到洛阳,伤害的是郑州球迷。名字里边没有了河南字眼,安阳、濮阳、鹤壁、新乡、焦作、济源球迷再也没有理由去支持与自身无关的俱乐部。 这才是伤害,导致这样伤害的不是足协。建业集团才是。 中性名,利国利民。中国足协顶住压力!
取个名字还要考虑翻译成英文别人能不能明白,英国球队取名字考虑过你能不能看懂吗?
|